今天到一個好久沒連絡的國中同學網誌逛了一下
大約一年多沒更新了吧,文章還停留在當時他與女友的甜蜜下廚
本來只是晃晃而已,心頭卻對一個名詞莫名小感觸了一下
謝謝老婆
 
一直很好奇男人對老婆這個字眼的定義
特別是用來稱呼女友的時候
在法律的定義之下,女友當然不是老婆
所以當男人稱女友為老婆的時候,他是真心認定她為具有法律效力的唯一伴侶,彼此相伴共度一生、不離不棄?
還是口頭上說說讓女友聽了高興而已?
或許有人認為在感情的認知上,女友實與老婆同等
但是在財產的分配上,老婆有比例分配權,女友則連具馬桶都不能搬走
所以當男人稱女友為老婆的時候,他是真心想與她分享他所擁有的一切,包括金錢?
還是會為了誰該付這頓飯錢爭的面紅耳赤?
 
甜言蜜語是對女友說的
承諾是該對老婆負責的
男人說話的時候
或許應該先想想
這只是下半身的一時衝動?
還是真心用下半生一起相守?
 
後記:
關於女友到底等不等於老婆?
根據承包商的官方說法,女友當然不等於老婆
是以版主和承包商到目前為止還是僅止於中央廚房掌廚和承包商的關係
老婆兩字並無聽聞
基於這點原則,要想從承包商那裡拿到生活費確是難事
目前財產分配上還是屬於一邊一國、各自花用
版主注定天生是個自食其力的勞碌命


相關連結:
關於老公
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 ishuans 的頭像
    ishuans

    Ishuan's Happy Family

    ishuans 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()